

We return this together with our translated document. If you are sending your document to a country that has not signed the Apostile convention (Canada and various far-eastern countries are the most common of these) then you should consult that country's Norwegian embassy for information.īefore we can produce a certified translation we need to see the original document, or at least a photocopy that is stamped and signed as a certified copy by an approved public body (local courthouse, police station, town hall, church office etc).

An apostille stamp confirms that the state-chartered translator’s signature on a document is genuine and that the translator actually has the authority to issue it. Those countries that have subscribed to the Hague Convention for Legalisation for Foreign Public Documents, also known more concisely as the Apostile Convention (see list of countries here) require an apostile. Exactly what you need depends on the country in which you will be using it. Probably not, as it is difficult for foreign bodies to validate the documentation. If they can, that would be cheaper and will save you a lot of bother! If the original document has been issued by a Norwegian public body (for example, Skatteetaten) check whether the body is able to re-issue the document to you in English. If you are sending a document to a public body or authority in a non-Nordic country they will require a certified translation by a statsautorisert translatør (state-chartered translator) - a specially-trained legal translator whose stamp and signature carries the same authority as a notary. Do you need a certified translation of your document?
